注意:這編討論暫時封鎖,不可加入新的投稿留言。
投稿一覽 > 討論內容
粵曲粵劇趣味話題 (卷一)
日期:2015/04/26 22:55
留言者:KC

(微笑) (微笑) (微笑)通常網上討論,好易談興正濃離了題!又來不及去談天說地版設題!不如就開個廣濶的題目!
任大家隨意發揮吧! (表情33) (表情33) (表情33) (表情33)
(出貼日期:2012年10月21日)上面日期乃本貼修改過的日期!

修正或封鎖

Page: [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560] [561] [562] [563] [564] [565] [566] [567] [568] [569] [570] [571] [572] [573] [574] [575] [576] [577] [578] [579] [580] [581] [582] [583] [584] [585] [586] [587] [588] [589] [590] [591] [592] [593] [594] [595] [596] [597] [598] [599] [600] [601] [602] [603] [604] [605] [606] [607] [608] [609] [610] [611] [612] [613] [614] [615] [616] [617] [618] [619] [620] [621] [622] [623] [624] [625] [626] [627] [628] [629] [630] [631] [632] [633] [634] [635] [636] [637] [638] [639] [640] [641] [642] [643] [644] [645] [646] [647] [648] [649] [650] [651] [652] [653] [654] [655] [656] [657] [658] [659] [660] [661] [662] [663] [664] [665] [666] [667] [668] [669] [670] [671] [672] [673] [674] [675] [676] [677] [678] [679] [680] [681] [682] [683] [684] [685] [686] [687] [688] [689] [690] [691] [692] [693] [694] [695] [696] [697] [698] [699] [700] [701] [702] [703] [704] [705] [706] [707] [708] [709] [710] [711] [712] [713] [714] [715] [716] [717] [718] [719] [720] [721] [722] [723] [724] [725] [726] [727] [728] [729] [730] [731] [732] [733] [734] [735] [736] [737] [738] [739] [740] [741] [742] [743] [744] [745] [746] [747] [748] [749] [750] [751] [752] [753] [754] [755] [756] [757] [758] [759] [760] [761] [762] [763] [764] [765] [766] [767] [768] [769] [770] [771] [772] [773] [774] [775] < 回上一頁

Re: 粵曲粵劇趣味話題 ( No.3388 )
日期:2013/06/27 12:50
留言者:辛奇士

TL兄:

小弟不才,忽得老鼠(畀人喊打)联,搏得啖笑:

三面风烟九章落,
一头雾水鸡糊和。
(九谐狗)

横批:盲拳打死老师傅

(表情30) (表情33)

修正或刪除

Re: 粵曲粵劇趣味話題 ( No.3389 )
日期:2013/06/27 13:48
留言者:諾基亞

kc兄,你個鐘敲唔響喎

半隻燒鵝如何地上行?

修正或刪除

Re: 粵曲粵劇趣味話題 ( No.3390 )
日期:2013/06/27 14:33
留言者:TL

(好!) (好!) (好!)
guan:挑剔得好!“浮名”等等要改。
不是我沒有寫題目,是你大意。頸聯(即你所說腹聯)“間關消息”,已是懷人語。又,間關,於此作道路崎嶇解,漢書王莽傳:間關至漸台。
辛兄:將粵語方言入詩者時有,只是跡近打油。以正統詩學視之,已入魔道,客氣些說是難登大雅。但詼諧文字理應佔文學殿堂一席,故即使大賢如梁啟超,亦採而記之。至於粵曲曲詞,使用方言俚語本屬常態,詞曲由宋及元,口語詞都是亮點之一。反觀今時流行的粵曲曲詞,大多了無聞味。令人徒生鄉音盡改之嘆。好端端將“點解呢”寫成“這是怎麼一回事呀”——不是在聽大戲,是在看冰山上的來客了。 (表情36)

修正或刪除

Re: 粵曲粵劇趣味話題 ( No.3391 )
日期:2013/06/27 14:19
留言者:辛奇士

清朝广东有个诙谐诗人何淡如。佢有首《乌江》诗,啜核兼工整:

又高又大又嵯峨,死到临头重唱歌。
三尺锋芒犀利剑,八千靓溜後生哥。
既然凛趸称皇帝,何必频轮杀老婆?
若係乌江唔锯颈,汉兵追到屎难疴!

至俗复至雅,极品!

(表情35) (表情14)

修正或刪除

Re: 粵曲粵劇趣味話題 ( No.3392 )
日期:2013/06/27 14:19
留言者:TL

(歡笑)
手機兄:kc此聯係笑個D因詞害意,寧可狗屁不通都要逐字對番正者。
(表情23) (表情23) (表情23)

修正或刪除

Re: 粵曲粵劇趣味話題 ( No.3393 )
日期:2013/06/27 14:24
留言者:Hawaiian

從網上copy過來

何淡如题撰联
上联:四面云山谁做主?下联: 一头雾水不知宗。 ——何淡如撰以广州方言俗谚对唐诗(无情对)
上联:周身花,果然好样;下联:一肚草,格外大

何淡如作品
声。 ——何淡如题阴历二月的土地诞辰节
上联:打鼓打锣,不过戥人高兴;下联:搬埕搬塔,总之自己破财。 ——何淡如自撰嫁女门联
上联:打鼓打锣,不过赠人高×兴;下联:搬埕搬塔,总知自己退×财。 ——何淡如撰婚、嫁联
上联:扒扒扒扒扒扒扒扒扒,扒到龙门三级浪;下联:唱唱唱唱唱唱唱唱唱,唱出仙姬七姐词。——何淡如又题端阳节赛龙船和搭棚唱戏
上联:新相识,旧相识,青宵有约期方值,试问今夕何夕?一样月色灯色,该寻觅;  下联:这边游,那边游,风景如斯乐末休,况是前头后头,几度茶楼酒楼,尽勾留。 ——何淡如题广东省佛山春色赛会
何谈如撰挽联
上联:公乃岭表英才,可惜奋翮来酹,铁血已凝珠海石;  下联:我亦国民分子,自愧穷途辍学,灰心羞谒岘山碑。 ——何淡如挽冯如
上联:殉社会者诚甚易,殉工艺者则尤难,一霎坠飞机,青冢那堪埋伟士;  下联:论事之成固可嘉,论事之败亦可喜,千秋留实学,黄花又见泣秋风。——何淡如再挽冯如
何淡如合撰、应对联
上联:止渴调羹,梅全文武;(宴主人) 下联:行腔警世,鸡唱悲欢。——何淡如应对宴中主人
粤语谐联
上联:猪北窦。 下联:蔡西湾。
注:何淡如与其师蔡西湾一同出游到一个名叫‘猪北窦’的地方去。途中无聊,蔡西湾即以对对子作为消遣。他‘猪北窦’为上联。何淡如即答道:‘蔡西湾。’蔡西湾一听,哑然失笑,因为没想到何淡如会用自己的名字作答。细一想,他连连夸赞何淡如对得好。因为‘猪’的谐音是‘朱’,‘朱’也是一姓,正与‘蔡’相对。‘北’和‘西’都是方位词,也相当。‘窦’是‘洞’的意思,正与‘湾’对仗。以人名对地名,对得如此工整又如此滑稽,实在难得。
上联:鼠眼蛇头卖菜仔; 下联:鸡毛猪鬃换花生。
注:何淡如有一次和他的老师去赶集,看到一个卖菜的小贩,正东张西望,觉得可笑,就随口吟了上联。何淡如环顾四周,触景生情对出了下联。 鸡毛猪鬃换花生是指古时有人以花生换取鸡毛猪鬃做笔的材料,如现在游街串巷收购破烂一样。又如黄宏的小品《鸡蛋换大米》一样。
上联:一拳打出眼火, 下联:对面睇见牙烟。
注:此乃何淡如运用广州方言的口语涉趣成联的典范——似随口说出,然却为两人打架、满座哗然的生动记述:让人如见其形,如闻其声!下联之“牙烟”,粤语作“危险”解。何大师此即景即兴急就章,料因来不及推敲已传开,故上联音步字应平却仄,“出”字欠谐,但只好作罢。若“打出”说成“打标”则声韵协调——粤语有“眼火标烟”俗语,在汉语中亦具动词功能。
上联:老插到来,总之办蟹; 下联:小娘经过,切莫炒虾。
注:“老插”,即插手、扒手。“办蟹”,绑蟹。喻五花大绑盗贼。“炒虾”,粤语类似“他妈的”骂人话的谐音。是联平白如话,“俗”得可爱!
上联:立刻捉拿三只手; 下联:几时失过一条毛。
注:这是他对古时更夫尽忠职守的褒扬。“三只手”,即小偷。“三、一”,“手、毛”,相对者正是数字和身体器官。
编辑本段何淡如对联轶事
何淡如嫁女联
何淡如嫁女,自撰谐联一副:
打鼓打锣,不过戥人高兴;
搬埕搬塔,总之自己破财。
“戥人高兴”是广东俗话,“戥”字读如“邓”,有“陪”和“增”的意思在内。“搬埕搬塔”也是广东俗话,“埕”和“塔”本是指一般“杂物”,但在此处,则是指送给女儿的“嫁妆”了。此联是颇能道出做“外父”的心情的,一笑。
其他轶事
他还有几副写得颇为趣怪的杂联,一并录下:
水手落水,水鬼拉住水手手;
火头吹火,火星飞上火头头。
“火头”即广东话的厨子。
广东人喜欢吃狗肉,由来已久,虽然始于何时,难以稽考,但在何淡如的怪联中,就有一副是写吃狗肉的,联云:
狗仔煨浓,巧笑倩兮穿黑服;
虾公蒸熟,鞠躬如也着红袍。
“煨浓”,是烧焦了的意思。“巧笑倩兮穿黑服”是形容“狗仔煨浓”之后“依起棚牙”的形状。“鞠躬如也着红袍”则是形容“虾公蒸熟”之后的弯腰形状。这副对联可说是写得很“形象化”的。

修正或刪除

Re: 粵曲粵劇趣味話題 ( No.3394 )
日期:2013/06/27 15:10
留言者:Hawaiian

突然想起一聯,傳是何淡如所撰.

命苦不如趁早死
家貧無奈作先生
(大笑) (大笑) (大笑)

修正或刪除

Re: 粵曲粵劇趣味話題 ( No.3395 )
日期:2013/06/27 15:36
留言者:guan

TL,

梗系唔系呆大意啦,呆不知几细心,你估呆姓什么?有姓你叫,一眼关七呀! (表情23)

边个话间关消息一定是怀人之句,唔可以理解成自况的吗?岭外音书绝是自况之语还是怀人之句?是呆大意还是你先入为主,自以为是?你讲呆唔讲! (表情6)

又间关虽可以作形容词用,但本义是名词,斟唱本义是动词,合起来可作名词用,但似乎唔系形容词咯,所以你的颈联还是不工整,不过这不是大问题,重点是对句不理想,要斟酌重写,这里对仗工整与否反不是问题了。 (表情24)

修正或刪除

Re: 粵曲粵劇趣味話題 ( No.3396 )
日期:2013/06/27 15:59
留言者:辛奇士

TL兄:

口语有今古,文握笔、武舞刀;合时合角方是好。唔少老倌唱曲,系古雅曲辞中擅自加插现代俗语,与时代、角色格格不入,破坏了整篇作品既完整性。

(表情25)

修正或刪除

Re: 粵曲粵劇趣味話題 ( No.3397 )
日期:2013/06/27 16:18
留言者:寸草心

明白辛兄焦慮,眼見朝綱將塌,故率先疾呼,以挽狂瀾罷! (沉思) (表情35)

修正或刪除

Re: 粵曲粵劇趣味話題 ( No.3398 )
日期:2013/06/27 16:30
留言者:TL

(微笑) (微笑)
guan:我沒有說過此詩的對仗是工整的。kc兄說頷聯不工整,我只是說對仗有工對也有意對,(即係話不是工對啦)。
詩無定解,解得通就是,你的解釋當然通。站在作者的角度,我倒希望能寫得模糊些朦朧些。
說你粗心一語,我收回。是我先入為主了。但詩是我自己寫的,先入為主不可免。
你有我的電郵地址,對此詩尚有何高見,請寄到我郵箱。
這個討論很有意思,可惜這裡是粵曲論壇,還是討論粵曲好。詩的論爭,先擱下了。
(表情33) (表情33) (表情33)

修正或刪除

Re: 粵曲粵劇趣味話題 ( No.3399 )
日期:2013/06/28 08:37
留言者:辛奇士

寸草心兄:

小弟无力挽狂澜,不过愿做防火砖,等的火无咁快烧到埋身咁o者。记得好多年前,香港有两份中资报同上边睇齐,改印简体字。点知香港人抵制佢地唔买,最後死死气改番繁体字。拿,上边我地影响唔到既勒;唯有力保香港呢块福地,边个落黎乱卖声一於闹爆佢!想揾食自然局住改。苏春梅、蒋文端、李翠翠等系香港都系唱港式喇!即如D深圳乐师,好多本来剩系识睇简谱;香港曲友死都揸住工尺谱。老细话事,乐师一系学识睇,一系返乡下。人系灵长类之最,为开饭无话唔掂既!

(好!) (拍掌)

修正或刪除

Page: [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560] [561] [562] [563] [564] [565] [566] [567] [568] [569] [570] [571] [572] [573] [574] [575] [576] [577] [578] [579] [580] [581] [582] [583] [584] [585] [586] [587] [588] [589] [590] [591] [592] [593] [594] [595] [596] [597] [598] [599] [600] [601] [602] [603] [604] [605] [606] [607] [608] [609] [610] [611] [612] [613] [614] [615] [616] [617] [618] [619] [620] [621] [622] [623] [624] [625] [626] [627] [628] [629] [630] [631] [632] [633] [634] [635] [636] [637] [638] [639] [640] [641] [642] [643] [644] [645] [646] [647] [648] [649] [650] [651] [652] [653] [654] [655] [656] [657] [658] [659] [660] [661] [662] [663] [664] [665] [666] [667] [668] [669] [670] [671] [672] [673] [674] [675] [676] [677] [678] [679] [680] [681] [682] [683] [684] [685] [686] [687] [688] [689] [690] [691] [692] [693] [694] [695] [696] [697] [698] [699] [700] [701] [702] [703] [704] [705] [706] [707] [708] [709] [710] [711] [712] [713] [714] [715] [716] [717] [718] [719] [720] [721] [722] [723] [724] [725] [726] [727] [728] [729] [730] [731] [732] [733] [734] [735] [736] [737] [738] [739] [740] [741] [742] [743] [744] [745] [746] [747] [748] [749] [750] [751] [752] [753] [754] [755] [756] [757] [758] [759] [760] [761] [762] [763] [764] [765] [766] [767] [768] [769] [770] [771] [772] [773] [774] [775] < 回上一頁



- 阿立粵曲天地 -
聲明

阿立粵曲天地(以下稱本網)所有留言區是以即時上載留言的方式運作,本網對所有留言的真實性、完整性及立場,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網之立場,讀者不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性,讀者若因信賴留言而招致任何損失,本網概不負責。 由於所有留言區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題或涉及任何侵權行為,請聯絡本網。本網有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,亦不可上載任何侵權文章,照片,曲詞,錄音及影片,敬請自律。 所有網內留言或文章,留言者均不可保留文章或留言的個人或非個人版權權利,惟他人如需在別處引述或登出,請註明出處。