注意:這編討論暫時封鎖,不可加入新的投稿留言。
投稿一覽 > 討論內容
粵曲粵劇趣味話題 (卷一)
日期:2015/04/26 22:55
留言者:KC

(微笑) (微笑) (微笑)通常網上討論,好易談興正濃離了題!又來不及去談天說地版設題!不如就開個廣濶的題目!
任大家隨意發揮吧! (表情33) (表情33) (表情33) (表情33)
(出貼日期:2012年10月21日)上面日期乃本貼修改過的日期!

修正或封鎖

Page: [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560] [561] [562] [563] [564] [565] [566] [567] [568] [569] [570] [571] [572] [573] [574] [575] [576] [577] [578] [579] [580] [581] [582] [583] [584] [585] [586] [587] [588] [589] [590] [591] [592] [593] [594] [595] [596] [597] [598] [599] [600] [601] [602] [603] [604] [605] [606] [607] [608] [609] [610] [611] [612] [613] [614] [615] [616] [617] [618] [619] [620] [621] [622] [623] [624] [625] [626] [627] [628] [629] [630] [631] [632] [633] [634] [635] [636] [637] [638] [639] [640] [641] [642] [643] [644] [645] [646] [647] [648] [649] [650] [651] [652] [653] [654] [655] [656] [657] [658] [659] [660] [661] [662] [663] [664] [665] [666] [667] [668] [669] [670] [671] [672] [673] [674] [675] [676] [677] [678] [679] [680] [681] [682] [683] [684] [685] [686] [687] [688] [689] [690] [691] [692] [693] [694] [695] [696] [697] [698] [699] [700] [701] [702] [703] [704] [705] [706] [707] [708] [709] [710] [711] [712] [713] [714] [715] [716] [717] [718] [719] [720] [721] [722] [723] [724] [725] [726] [727] [728] [729] [730] [731] [732] [733] [734] [735] [736] [737] [738] [739] [740] [741] [742] [743] [744] [745] [746] [747] [748] [749] [750] [751] [752] [753] [754] [755] [756] [757] [758] [759] [760] [761] [762] [763] [764] [765] [766] [767] [768] [769] [770] [771] [772] [773] [774] [775] < 回上一頁

Re: 粵曲粵劇趣味話題 ( No.4915 )
日期:2013/10/22 17:05
留言者:辛奇士

卖臣、买臣差唔多,无买就无卖。教堂神父见到信徒都系一样叫 my son!

(表情35)

修正或刪除

Re: 粵曲粵劇趣味話題 ( No.4916 )
日期:2013/10/22 17:23
留言者:寸草心

O 賣葛! (表情11) (表情11) (表情11)

修正或刪除

Re: 粵曲粵劇趣味話題 ( No.4917 )
日期:2013/10/22 20:15
留言者:寸草心

另類睇法: 金瓶梅等著述唔係指責不守婦道而係稱頌佢地勇於衝破礼教壓抑, 回歸人性, 求得性解放!
有謂昭君和番, 今後海闊天空, 都唔知幾开心! (拍掌) (拍掌) (拍掌)

修正或刪除

Re: 粵曲粵劇趣味話題 ( No.4918 )
日期:2013/10/22 20:36
留言者:寸草心

.......民間戲曲主人翁多有名妓為題材! (沉思) (表情6)

修正或刪除

Re: 粵曲粵劇趣味話題 ( No.4919 )
日期:2013/10/22 21:24
留言者:寸草心

........歷史中, 男子有幾坎苛, 幾潦倒, 都仲有个女子蔫底! (表情4)

修正或刪除

Re: 粵曲粵劇趣味話題 ( No.4920 )
日期:2013/10/22 22:20
留言者:寸草心

.........拗头既係, 替女性申訴既都係麻甩佬! (表情27)

修正或刪除

Re: 粵曲粵劇趣味話題 ( No.4921 )
日期:2013/10/23 00:15
留言者:KC

(大笑) (大笑) (大笑)寸兄一個人唱獨腳戲!

哎吔吔!等小弟出塲助下威!

正吖是:䨱水重收冇可能!

破鏡重圓成佳話!

若是夫妻尚有緣;查 的的 撐!

三生石上再根查!

(表情34) (表情34) (表情34) (表情34)

修正或刪除

Re: 粵曲粵劇趣味話題 ( No.4922 )
日期:2013/10/23 08:04
留言者:KC

(大笑) (大笑) (大笑)早晨!早晨!

新的一天!新的希望!

又向廿萬大關進發!

話題一個!粵曲粵劇!

講極不厭!唱極都有!

正吖是:矮人看戲何曾見?查的的撐•••••

只是隨人•••••查的撐•••••說短吖••••長!亞吔! (表情23) (表情23) (表情23) (表情23)

修正或刪除

Re: 粵曲粵劇趣味話題 ( No.4923 )
日期:2013/10/23 10:36
留言者:辛奇士

昭君和番都唔过瘾架咋!每个人都想落叶归根。话说匈奴单于死後,昭君请回汉土,但汉帝(成帝已死)不许。按匈奴习俗,昭君再嫁新单于(老单于个仔但不是昭君所生)。系匈奴,女人同牛羊价值无乜分别,都系繁殖後代既资源。她终老死异乡。昭君墓在呼和浩特,称青冢。讲命运,昭君比文姬差!杜甫有嗟叹诗:独留青冢向黄昏。

(表情20)

修正或刪除

Re: 粵曲粵劇趣味話題 ( No.4924 )
日期:2013/10/23 11:27
留言者:kc

(大笑) (大笑) (大笑)


今日kc同大家講句成語: 「人盡可夫」

「人盡可夫」這個詞彙,現代一般都用來形容某種女子淫蕩之極,和多數男子有不明的複雜性關係。

那是從字面上解說:該女子太隨便,每個人都可以做她的丈夫。

其實原來的典故出自《左傳》,並不是這樣的意思,它有一段令人感慨萬千的家庭悲悽故事。

左傳:
祭仲專,鄭伯患之,使其土胥雍糾殺之。將享諸郊。
雍姬知之,謂其母曰:「父與夫孰親?」
其母曰:「人盡夫也,父一而已,胡可比也?」
遂告祭仲曰:「雍氏舍其室而將享子於郊,吾惑之,以告。」
祭仲殺雍糾,尸諸周氏之汪。
公載以出,曰:「謀及婦人,宜其死也。」夏,厲公出奔蔡。
]
本文大致說祭仲太過專權,鄭厲公派祭仲的女婿雍糾殺掉他。
雍糾要在郊外宴請祭仲以便下手,他的太太雍姬知道後,便問母親:「父親和丈夫誰最親近?」
母親說:「你出嫁之前,人人都可做你的丈夫,父親只有一個,怎麼能相比呢?」
於是雍姬就告訴父親祭仲,祭仲殺了雍糾。
厲公載著屍體逃亡,說:「和婦人謀劃大事,他死得應該。」

「人盡可夫」在此, 乃女子出嫁前, 可自由選擇丈夫之意!

但父親就與生俱來, 冇得選擇!

明未?
(表情34) (表情34) (表情34) (表情34) (表情34)

修正或刪除

Re: 粵曲粵劇趣味話題 ( No.4925 )
日期:2013/10/23 12:45
留言者:麥友成

人皆尋夢,夢裡不分西東,

修正或刪除

Re: 粵曲粵劇趣味話題 ( No.4926 )
日期:2013/10/23 17:12
留言者:寸草心

昨晚天氣報告: 東邊晴時西邊雨! (微笑)

修正或刪除

Page: [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560] [561] [562] [563] [564] [565] [566] [567] [568] [569] [570] [571] [572] [573] [574] [575] [576] [577] [578] [579] [580] [581] [582] [583] [584] [585] [586] [587] [588] [589] [590] [591] [592] [593] [594] [595] [596] [597] [598] [599] [600] [601] [602] [603] [604] [605] [606] [607] [608] [609] [610] [611] [612] [613] [614] [615] [616] [617] [618] [619] [620] [621] [622] [623] [624] [625] [626] [627] [628] [629] [630] [631] [632] [633] [634] [635] [636] [637] [638] [639] [640] [641] [642] [643] [644] [645] [646] [647] [648] [649] [650] [651] [652] [653] [654] [655] [656] [657] [658] [659] [660] [661] [662] [663] [664] [665] [666] [667] [668] [669] [670] [671] [672] [673] [674] [675] [676] [677] [678] [679] [680] [681] [682] [683] [684] [685] [686] [687] [688] [689] [690] [691] [692] [693] [694] [695] [696] [697] [698] [699] [700] [701] [702] [703] [704] [705] [706] [707] [708] [709] [710] [711] [712] [713] [714] [715] [716] [717] [718] [719] [720] [721] [722] [723] [724] [725] [726] [727] [728] [729] [730] [731] [732] [733] [734] [735] [736] [737] [738] [739] [740] [741] [742] [743] [744] [745] [746] [747] [748] [749] [750] [751] [752] [753] [754] [755] [756] [757] [758] [759] [760] [761] [762] [763] [764] [765] [766] [767] [768] [769] [770] [771] [772] [773] [774] [775] < 回上一頁



- 阿立粵曲天地 -
聲明

阿立粵曲天地(以下稱本網)所有留言區是以即時上載留言的方式運作,本網對所有留言的真實性、完整性及立場,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網之立場,讀者不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性,讀者若因信賴留言而招致任何損失,本網概不負責。 由於所有留言區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題或涉及任何侵權行為,請聯絡本網。本網有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,亦不可上載任何侵權文章,照片,曲詞,錄音及影片,敬請自律。 所有網內留言或文章,留言者均不可保留文章或留言的個人或非個人版權權利,惟他人如需在別處引述或登出,請註明出處。