Re: [粵曲大笪地] 曲友回應專頁 (三) ( No.911 ) |
日期:2013/06/17 15:47 留言者:甄四郎
|
我也明白了。 |
|
Re: [粵曲大笪地] 曲友回應專頁 (三) ( No.912 ) |
日期:2013/06/27 17:17 留言者:話撻詩
|
1035 唐宮綺夢
平喉: 聲靚,腔滑,技高,演繹水平高。
子喉: 行腔時,工尺音符清晰,呼吸耐力夠,有強弱,表現不俗。幾句唸白亦有感情;吐字方面,個別字音出得唔夠靚,可能與氣息的韌力不足有關,例子如下; <反線飄渺曲>「花飄滿地惹心悲酸」的「地」字 <反線秋江別>「難續緣堪嘆玉碎不復完」的「難」字 <二黃>「君是九五之尊」的「九」字
<中板>「悠悠嵗月恨綿綿,知你輾轉心思再欲求一見,可奈珠沉玉碎無計續前緣」 露字功夫方面,有意識,有功力。發口與歸口都有水準;字的首、腹、尾、及韻尾皆清晰,行腔曼妙悅耳。
全曲錄音好,音樂靚。平、子喉悉心演繹;好聽。
|
|
Re: [粵曲大笪地] 曲友回應專頁 (三) ( No.913 ) |
日期:2013/06/29 00:28 留言者:二芳
|
今次好高興又得到話撻詩曲友賜評. 亦多謝你的讚賞.
此曲乃小妹心愛曲, 不知是否較冷門, 很難找partner合唱. 很幸運, 蔣太也十分喜愛此曲, 和她夾唱了三次, 瑕疵仍十分多. 我時常以此自勉: 同志仍需努力!
|
|
Re: [粵曲大笪地] 曲友回應專頁 (三) ( No.914 ) |
日期:2013/07/31 14:23 留言者:話撻詩
|
1041 幾度悔情慳
平喉: <清唱>「無限愁懷何所寄」 「所」字以(尺反工尺上尺工尺上)拉腔,但腔唔夠靚,主要原因是(反)唱得較為大聲兼時值稍長。如仍要保持(反)在唱腔中,可嘗試在(尺)與(反)之間加一個(工),於是(尺) (工) (反)變成一個上行音階的小樂彙,再加上原來的(工尺上尺工尺上),構成(尺工反工尺上尺工尺上),看看效果如何。
<反線中板>「陀羅念了數千勻」 如果低音能唱到反線的(仜),即正線(亻乙),「陀」「羅」兩字應取音「陀」(仜)「羅」(合),以取代現唱的「陀」(合)「羅」(合)。就旋律的角度而言,(仜) (合)與音高相同的(合) (合)比較,(仜) (合)較為悅耳;況且隨後的音樂亦是以(仜) (合)奏出。
運腔暢順,腔夠,工尺音符也頗清晰,但偶有拉腔時欠力度的情況。
子喉: 唱得唔錯。今次的演出,除了克服了前數唱偶有字音不穩的情況之外,還唱得淡定自然,入耳舒服,更感覺到唱者有一份自信;各方面的技術都有所提升。當然,此唱亦有需要改善之處。例如:<慢板>「不知心恨誰人」,擸字後,板位「心」字的落點唔夠靚,但相信只是個別情況而已。另外,拉腔時,呼吸的耐力亦要加強,例如:<反線二黃>「東渡檀郎尋母訓」,「訓」字拉腔,末音(六)最好能延音至唱完頭叮。
兩位曲友十分熟曲, 演繹流暢,子喉更有可喜的進步。
|
|
Re: [粵曲大笪地] 曲友回應專頁 (三) ( No.915 ) |
日期:2013/08/01 10:42 留言者:甄四郎
|
終於等到話撻詩前輩賜評了! 很多謝你的意見及提示,我會留意及嘗試。 穎妍曲友托言非常多謝前輩讚賞。我們亦很高興因有前輩提點而有小小進步,將會繼續努力!
近來這欄很少曲友發言,真希望多些前輩,曲友就上網曲目發表意見。 |
|
Re: [粵曲大笪地] 曲友回應專頁 (三) ( No.916 ) |
日期:2013/10/01 17:39 留言者:云
|
曲目#1061 堅哥、Lulu《沈園題壁兩斷腸》
鼓掌! |
|
Re: [粵曲大笪地] 曲友回應專頁 (三) ( No.917 ) |
日期:2013/10/03 00:04 留言者:旁观者
|
前些时候,在《粤曲大笪地》上听到有两位香港朋友在深圳某曲社演唱的《喋血睢阳》一曲,平子喉二人唱来也算认真。惟是不知是谁将曲中花旦自刎的音乐另行设计,虽然这对原曲作者和音乐设计有欠尊重,这都算了。最不应该的是,平子喉两位唱者都将曲中的“睢(音虽)阳”读作“锥(追)阳”,可能是因为“睢阳”的“睢”和“关雎”的“雎”字形十分相近所致,但该曲原唱黎骏声和陈凤萍二人都没有读错。鉴于有许多曲友唱这首曲时都将睢阳误读为“追阳”,甚至在香港的粤曲演唱会上也有司仪将曲名误读作“喋血追阳”。为证视听,该曲作者邓伟坚先生托在下借此一角郑重声明:睢阳在现今的河南省内,广州音正确的读音是“虽阳”,读作“追阳”是大错特错的,希望其他曲友不要再错下去了! |
|
Re: [粵曲大笪地] 曲友回應專頁 (三) ( No.918 ) |
日期:2013/10/10 15:14 留言者:話撻詩
|
1057 喋血睢陽
平喉: 運腔暢順,板穩,聲調激昂。就一般未受過專業嗓音鍛煉的曲友而言,用聲方面算ok。惟曲末唱「壯(生)」「雲(工)(六)」「霓(五)」時,協調喉嚨週邊肌肉的事前準備功夫不足,發聲的位置未能迅速調整往後移,以致唱出高音的「壯(生)」字時有閃失。除此之外,全曲的音準是沒有問題的。
子喉: 聲底唔錯;聲亮,板穩。高音勉強,低音則偶有不穩。咬字時,間或有聲誤或韻誤的情況出現。行腔時,聲多氣少。
<反線夜思郎>「念檀郎,分憂無計」;「怕鸞凰隨風消逝」 「檀(taan)」:韻母 [aan] 誤為 [aang];韻尾未出。 「憂(jau)」:聲母 [j] 欠清晰,(聲母 [j] 的發音口型如英文 [y] )。 「逝」(士)(即正線仜):低音不穩,字音出得唔夠靚。
<反線錦城春>「苦(彳尺)戰無援問何日脫重圍,可(彳尺)恨胡蠻傾覆唐朝盛世」 「苦」、「可」兩字皆上不到反線的(彳尺),即正線的(五)
兩位曲友須留意「睢(seoi1)」與「雎(zeoi1)」的分別;前者音 [須] 而後者讀作 [追]。
Ref: http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
|
|
Re: [粵曲大笪地] 曲友回應專頁 (三) ( No.919 ) |
日期:2013/11/21 21:10 留言者:云
|
曲目#1081 李樹榮、黃琴音《沈園題壁兩斷腸》
演繹有層次,見心思,鼓掌! |
|
Re: [粵曲大笪地] 曲友回應專頁 (三) ( No.920 ) |
日期:2013/11/27 13:19 留言者:raymond
|
1081 李樹榮、黃琴音《沈園題壁兩斷腸》 平喉很骨子 |
|
Re: [粵曲大笪地] 曲友回應專頁 (三) ( No.921 ) |
日期:2013/12/15 11:16 留言者:李樹榮
|
外遊剛返, 喜見云和raymond的嘉獎; 不能不謝. 琴音歌喉温婉, 帶出了曲情. 這是我自覺缺点較少的一唱, 她的牽引居功至大. 亦望其他肯花時间聽拙唱的曲友坦言雅正. |
|
Re: [粵曲大笪地] 曲友回應專頁 (三) ( No.922 ) |
日期:2013/12/16 12:06 留言者:輝
電郵:ngfatfai@gmail.com
|
1081 李樹榮、黃琴音《沈園題壁兩斷腸》 平喉--- 聲穩, 腔滑, 拉腔準而綿長, 有藝有情, 聲尾更見功力, 佩服,佩服 |
|