Re: [粵曲大笪地] 曲友回應專頁 (三) ( No.609 ) |
日期:2011/03/23 19:49 留言者:玉琼
|
檀郎, 多謝你的意見! 謝謝!
yuet, 多謝賞面, 我有遠行, 6月尾會放曲上網, 謝謝! |
|
Re: [粵曲大笪地] 曲友回應專頁 (三) ( No.610 ) |
日期:2011/03/24 10:31 留言者:shirley
|
(確是寫錯了歌曲名表情33下次再送上納蘭與青格兒吧) |
|
Re: [粵曲大笪地] 曲友回應專頁 (三) ( No.611 ) |
日期:2011/04/17 18:44 留言者:雲
|
Frankie, Windly 《紫鳳樓》
Windly 妹妹 音準不太理想, 小妹是出了名的100%唔o岩音,同病相憐,特來半斤教八兩,互相分享,祈以共勉!
Windly 妹妹 可嘗試細聽 自己唱完之後 之音樂追腔拍和,跟返音樂過序的音 來修正自己所唱; 因為小妹發覺,可能是 Windly 妹妹 學唱之範本,結尾之字 都有加 裝飾音 再滑入主音, 而 Windly 妹妹 可能是 忽略了,唱了 裝飾音、未完成 主音 就過早收了......
請嘗試聽返 音樂拍和 如何由 您所交出之 裝飾音 轉入 主音 ......
祝曲藝猛進! |
|
Re: [粵曲大笪地] 曲友回應專頁 (三) ( No.612 ) |
日期:2011/04/18 19:50 留言者:Frankie
電郵:frankieyu2@gmail.com
|
雲妹妹:
謹代表Windly妹多謝妳給她的寶貴意見,她學唱粵曲不足一年,有今天的成績,已算不錯了,唱粵曲是需要時間去浸淫的。
Frankie |
|
Re: [粵曲大笪地] 曲友回應專頁 (三) ( No.613 ) |
日期:2011/04/19 07:40 留言者:雲
|
王志惠《怡紅公子悼金釧》
嘩!正呀!聽得小妹好精神! 小妹俾 98 分,扣了兩分: 梵音 欠了 倒抽一口氣之促音,唔夠過癮,扣一分; 幫 金釧 改o左名做 金釗,扣一分;
請繼續多多登曲! |
|
Re: [粵曲大笪地] 曲友回應專頁 (三) ( No.614 ) |
日期:2011/04/25 19:34 留言者:溫馨提示
|
Re: [粵曲大笪地] 曲友回應專頁 (三) ( No.615 ) |
日期:2011/04/25 22:54 留言者:思 菩
|
多謝提示﹗
希望投曲者投曲時注明閣下正在上演或將在上演的曲目號碼﹗
(I'm being a broken record, I know!) |
|
Re: [粵曲大笪地] 曲友回應專頁 (三) ( No.616 ) |
日期:2011/05/06 20:19 留言者:話撻詩
|
776 黛玉離魂
紫娟:聲調柔緩,唱得淡定自然,吐字也清晰。唱高音時覺得喉嚨頗緊,聲音共鳴感不足,故聽來唔够圓潤嘹亮。行腔時,腔的音符與卡拉OK伴奏音樂吻合;拉腔有變化,但強弱節奏感唔夠,因而略欠跌宕與華采。
<口白> 「林姑娘,妳冷呀?...... 咁就無謂再傷感啦!」 自然流暢的唸白。
<反線二黃板面><反線二黃> 「莫再情自困......相思易老人」 唱得唔錯,吐字清晰。
「徧教多情誤眾生......迎春又再展風韻」 「展」「風」「韻」三字之間的首與尾扣得幾靚。
「......同......弄......蝶......」 「蝶」字後的長「咦」腔,音符交代得好清楚,但略欠跌宕與華采。可考慮拉至(......工六工......)處,(工)(六)之後,不直接出(工),用滑音唱法把(六)輕聲滑至(工),偷氣後,漸強地拉緊隨着的腔(六五六工六),然後稍弱地拉(尺上尺工上),換氣,(工尺工上尺上尺工),偷氣(如不偷氣更好),(六五六六)。
<乙反長二黃> 這唱段高音唱得勉強。
「......淹沒妳一......點......冰......心......」 「一」字拉「咦」腔;「點(dim)」字問字攞腔,按原韻母(im)拉腔;「冰」字拉「吖」腔。拉腔不重複,有變化,意識唔錯。但可惜「冰」字與「吖」腔連接得唔夠圓滑暢順,「吖」腔似有突如其來的感覺。可考慮唱完「冰(bing)」的字音,使重氣上鼻,出了「冰」的尾韻(ng),然後順勢拉「吖」腔,效果可能會好啲。又或者穩穩陣陣,索性拉「咦」腔算了。
黛玉:個人有以下意見供唱者參考: 1. 發聲:唱者有意識想把字的聲韻唱好,但發聲技術未能配合,故字音出得唔係幾自然暢順。
2. 發音:聲母發音問題不大,韻母就出得唔係幾正。如再唱此曲,應小心,避免把左邊的字唱成右邊的字。 「憑(pang4)」;「貧」(pan4) 「盟(mang4)」;「民(man4)」 「魄(paak3);「有音無字(pak3)」 「刻(hak1)」;「乞(hat1)」 「墨(mak6)」;「物(mat6)」 「更(gang3)」;「靳(gan3)」 「生(sang1)」;「新(san1)」 「刃(jan6)」;「任(jam6)」(聲母 j 的發音口型如英文 y ) Ref: http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
3.音準: 部份字音唔係幾穩定,音準有偏移。 例子:<反線紅樓夢斷> 「瀟湘泣血......」「 ......一朝湮泯......」「......舊盟莫記......」 「瀟」、「朝」、「舊」,音準有偏移。
「......未有東風相憫......」 句末佔時值一拍的「憫」字的伴樂是(上)(尺)(上)。唱此字時不應只唱 (上)而漏了(尺)(上)。因為此字屬陽上聲,上聲字有音調趨升的特點;如要保持音調,唱時一定要有字音向上升的意識,否則易有字音跌墜的情況。因此「憫」字宜配三音,用(上)唱字音而用(尺)(上)唱其餘韻,此舉既吻合伴樂旋律,也易於保持字音。
「......夢見仙姬招引......」 「引」不宜直接以(上)唱出音與韻,理由同上。
4.叮板: 有啲曲段的叮板位及腔的旋律與卡拉OK伴奏音樂唔吻合 。 例子:<反線二黃> 「藥......爐......煙......」 「藥」、「爐」、「煙」三字之間的音符與伴樂完全唔吻合。可能唱者練習時用的版本不是這個夾曲版,故不自覺地把「爐」字放在板位的後半拍。但追奏的伴樂顯示出「藥」字要佔板位的一拍及頭叮的半拍,為求與音樂吻合,「爐」字應要擺在頭叮的後半拍。
總括來說: Fanny(紫娟)曲友唱高音時宜放鬆喉嚨,對聲帶要準確使力。換句話講,唱高音時該使力的肌肉群(聲帶)要用力,不該用力的肌肉群(喉嚨)就要放鬆,如能揾到頭腔共鳴位置,對改善高音區的音域就更理想嘞。
Chingsheung(黛玉)曲友在前述基本功方面須再下功夫。有合適的老師指導,進步會快啲。如純粹自娛自學,就要多聽,多唱,多問別人意見從而將缺點糾正。另外,綱上夾曲,一定要用夾唱的版本練習,因不同版本,唱家的演繹不盡相同。平時練習時,盡量模仿名家的唱腔,這對初學者是有幫助,因為聲音通過長期模仿是可以改變的。
|
|
Re: [粵曲大笪地] 曲友回應專頁 (三) ( No.617 ) |
日期:2011/05/07 02:09 留言者:chingsheun
|
776 黛玉離魂 Chingsheung(黛玉)
很高興得到 話撻詩 前輩詳盡而寶貴的意見, 本人放曲上大笡地的目的, 是期待會有肯去聆聽及給予實際意見與後輩的人, 我終等到了, 謝謝您 前輩!! 我是自學粵曲的, 無論唱與聽都少, 只是偶然唱下卡拉ok或上夾曲區夾唱而已, 你說得對學曲要多聽,多唱,多問別人意見從而將缺點糾正, 此曲在未夾唱前是未曾聽過唱過的, 經夾唱後 Fanny 師姐也曾給我很多意見, 尤其是說我的音不準, 咬字不清, 叮板不穩的問題,更提議我去學下樂器會有幫助, 同時唱曲前先唱譜等….., 這都與前輩所指類同, 而前輩將我的錯處重點詳細列明, 使我能清晰地知道錯在何處, 從而有助改進, 再加上指引網站參考, 對於基本功不穩的我, 這實在獲益良多, 謝謝 ! 另提到網上夾曲,一定要用夾唱的版本練習,因不同版本,唱家的演繹不盡相同. 這點我之前是沒有考慮過的, 這日後真需留意了. 以此曲為例, 我是收到夾曲後才聽師姐(黛玉版)的唱法, 同時盡量在網上找出原唱者曲才去學唱學聽呢! 平時練習時,盡量模仿名家的唱腔,這對初學者是有幫助,因為聲音通過長期模仿是可以改變的. 可是許多夾曲版本, 多以大陸名家唱腔演繹, 而一統化的唱腔, 我怕習以成陋會變成一般人所指的大陸腔, 怎辦呢 ? 謹請再指教 !! 話撻詩 前輩一切用心的指導, 後輩定必謹記於心, 再次說聲 謝謝 !!!
|
|
Re: [粵曲大笪地] 曲友回應專頁 (三) ( No.618 ) |
日期:2011/05/07 18:59 留言者:Fanny
|
776 黛玉離魂 Fanny (紫娟) 多謝話撻詩前輩詳盡而寶貴的意見, 我已重錄夾曲區的紫娟版, 日後放曲上大笪地, 希望前輩再多多賜教 |
|
Re: [粵曲大笪地] 曲友回應專頁 (三) ( No.619 ) |
日期:2011/05/08 00:19 留言者:話撻詩
|
回應 No.617
Chingsheung曲友,唔好咁客氣。前輩前,前輩後咁稱呼,我都覺得唔係幾好意思,叫我做話撻詩曲友就得喇。Fanny 曲友講得啱,克服音準嘅問題,學吓樂器肯定有幫助,因學習樂器時必須練習音階 ,問題係妳有冇興趣而已。
「平時練習時,盡量模仿名家的唱腔,這對初學者是有幫助,因為聲音通過長期模仿是可以改變的. 可是許多夾曲版本, 多以大陸名家唱腔演繹, 而一統化的唱腔, 我怕習以成陋會變成一般人所指的大陸腔, 怎辦呢 ? 謹請再指教 !!」
所謂「大陸腔」可能係泛指部份採用「美聲唱法」的國內唱家嘅發聲方法。其特色是聲靚,發聲自如。不足之處係字音與詞意表達上的細緻、深刻較傳統唱法遜色,較難展現個人風格,所以易流於程式化的傾向。但都唔係一般業餘唱者可以無師自通咁學到,須經過專業及嚴格訓練才能做到。以妳的情況而言,因冇老師指導,別無他法,只好模仿了,在模仿過程中,唔多唔少都會學到啲嘢嘅,起碼在發聲、發音,咬字等各方面都一定會比目前有所改善。
回應 No.618 Fanny曲友,唔好咁客氣,叫我做話撻詩曲友就得喇。
|
|
Re: [粵曲大笪地] 曲友回應專頁 (三) ( No.620 ) |
日期:2011/05/08 11:34 留言者:mei
|