注意:這編討論暫時封鎖,不可加入新的投稿留言。
投稿一覽 > 討論內容
[粵曲大笪地] 曲友回應專頁 (三)
日期:2013/05/04 19:44
留言者:阿立﹐思菩
電郵:ceipui@gmail.com

不經不覺 [大笪地] 已運作了數年, 小妹自兩年前開始接手管理, 在得到一眾曲友的大力支持下, 一直以來都算風平浪靜﹐而偶有波瀾, 都只可算是小插曲, 無損大家對投曲者的支持和鼓勵。評曲的曲友及被評的曲友相處得倒算得上和諧融洽﹐實令我們感到十分欣慰﹗

繼續的將來歲月裡, 此專頁仍然需要各位曲友的鼎力支持﹐希望在大家對投曲者的支持和鼓勵之下, 有更多的粵藝愛好者積極投曲, 被使我們能夠聽到更多更好的佳作﹗

按此進入粵曲大笪地

請注意:
1) 各曲友的回應,無論正面或負面,全屬個人意見,祗供作參考之用,如需精確詳盡的品評及指導,演出者應詢問其專業老師。
2) 本專頁衹為回應唱曲而設,我們會刪除所有無關的留言,而且要求會比所有其他留言區嚴格,請諒。
3) 嚴禁惡意批評對唱曲回應的曲友,所有此類留言,均被視作不友善及可能會被刪除。
4) 嚴禁用化名自己評自己的曲, 犯規者的曲目會被下除。
5) 注意事項:


當你填上平/子/曲名/城市資料後

1 - 莫忘填上正在或將在上演曲目編號 (if applicable)
2 - 點擊其中一個投曲方式: [上 載] 或是 [電 郵]
3 - 若[上 載] 便請按 "Choose File";若[電 郵],完成登記投曲資料後才把曲寄給我。
4 - 無論任何方式都要按 [Submit 輸入]來登記投曲資料

過往回應可在此重溫﹕ [粵曲大笪地] 曲友回應專頁 (二)

修正或封鎖

Page: [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] < 回上一頁

Re: [粵曲大笪地] 曲友回應專頁 (三) ( No.790 )
日期:2012/04/05 18:58
留言者:話撻詩

898 沈園會

平喉:
音準,板正,口白講得唔錯。拉腔時,間中有「就住就住」的情況,聽來唔係幾夠放。<木魚>方面,表現較前唱『絕唱胡笳十八拍』理想,線口頗穩,惟問字取音的功夫未夠,唱段的旋律感不足。

子喉:
聲底、板路與口白都唔錯,但字音不穩。<木魚>方面,表現就唔係咁理想,起唱時稍稍偏離了合尺線,唱音屬C#調的音階。中段雖返回 C 調,但字音都唔係幾穩陣。

總的來說,殷四郎、穎妍兩位曲友在技術上雖有不足之處,全曲則頗為流暢,其中<反線紅荳曲>的唱段,仲唱得幾好聽添。

修正或刪除

Re: [粵曲大笪地] 曲友回應專頁 (三) ( No.791 )
日期:2012/04/06 11:33
留言者:甄四郎

多謝話撻詩前辈提點及鼓勵。我們將歌曲上網就是希望有如話撻詩等前辈指出有待改進之處,再努力提高自己水平。

我有不明之處: 你說 " 惟問字取音的功夫未夠" 。請恕我學淺,請問問字取音所指是甚麽?是否指每字皆有可套之工尺。如 "甄四郎"可配以"尺上合"。還是指問字取腔?或另有所指?請賜教。

我和穎妍曲友再次多謝前辈寶貴意見。


(表情14)

修正或刪除

Re: [粵曲大笪地] 曲友回應專頁 (三) ( No.792 )
日期:2012/04/07 18:34
留言者:話撻詩

Re:No.791

甄四郎曲友:
「問字取音」就正如你所說,每字皆有可套之工尺。一般情況,字詞會依粵音九調的調音方法配以下列唱音:

陰平 取音 (工)
陰上 取音 (尺)
陰去 取音 (上)
陽平 取音 (合)
陽上 取音 (上)
陽去 取音 (士)
陰入 取音 (工)
中入 取音 (上)
陽入 取音 (士)

取音時,因應句中連前接後的需要以便造出悅耳的旋律,用了上列之外的唱音也常見,只要唱出來的字意不造成誤解便可以了。例如「甄四郎」的「甄」字,屬陰平聲字;一般取音(工),但亦可以如你所說的取音(尺)。事實上,有經驗的唱家,多能信手造出有一定水準的旋律,而不拘泥於相關的理論。此等能耐,實有賴其在曲藝中浸淫日久而鍛鍊出來的「問字取音」功夫了。

修正或刪除

Re: [粵曲大笪地] 曲友回應專頁 (三) ( No.793 )
日期:2012/04/08 12:27
留言者:甄四郎

話撻詩前辈:

明白了。

有前輩評曲,提點,我覺值得繼續將習作放上網。 (表情13)

修正或刪除

Re: [粵曲大笪地] 曲友回應專頁 (三) ( No.794 )
日期:2012/04/11 17:35
留言者:話撻詩

899 願為蝴蝶繞孤墳

<合尺倒板>「魂飛斜陽外」
「斜」:字音(仜)出了後,腔以(合仜合仜合仜)近似顫音的形式展現,頗有特色。
「外」:句末的「外」字在拉腔過程中,(六)音停留的時間較長,聽來唔係幾自然。未知是否唱者刻意如此,或是音源經電腦剪輯時出了問題。

<詩白>「怎得情花劫後開,願將幽恨寄泉台,英台不是無情女,傷心人已半痴呆」
有感情。

Fanny 曲友今次的演出:行腔流暢,咬字結實,歸口時,口形準確,例如:「呆(ngoi)」、「台(toi)」,「腮(soi)」等字的字尾[i]都十分清晰。嗓音雖然唔夠嘹亮及高音頗緊,但整體上仍有唔錯嘅表現。

修正或刪除

Re: [粵曲大笪地] 曲友回應專頁 (三) ( No.795 )
日期:2012/04/11 19:03
留言者:Fanny

期待已久, 終於等到話撻詩前輩的評曲, 衷心感謝你的指導!

自學粵曲以來, 小妹很仰慕芳艷芬前輩的歌藝, 刻意模仿, 苦練多時, 耐何功力有限, 仍是不知所謂, 幸勿見笑。

<合尺倒板>「魂飛斜陽外」
音樂是曲友所贈,再加以剪接而成。因要模仿芳姐的拉腔, 我刪去了部分拉腔音樂, 「外」字芳姐的拉腔太長, 我唔夠氣唱, 唯有在「六」音前稍停頓, 清唱再接回原來的音樂, 時間上是和芳姐的拉腔一樣, 但我唱得唔自然, 或者由頭到尾清唱可能好些。

(表情14) (表情14)

修正或刪除

Re: [粵曲大笪地] 曲友回應專頁 (三) ( No.796 )
日期:2012/04/12 00:20
留言者:KK

895 燕去畫樓空, (拍掌) (微笑)

修正或刪除

Re: [粵曲大笪地] 曲友回應專頁 (三) ( No.797 )
日期:2012/05/28 17:36
留言者:話撻詩

917 獅吼記之雨中緣

旦:<士工慢板>
上句頭頓「春回大地景色新」:
「景」字出得唔夠靚,似平時講嘢時的音色,字音亦有不穩的情況。「景色」兩字宜配以旋律感強的上行音階(上尺工)。前半拍用(上) (尺)唱「景」的音和韻,後半拍用(工)唱「色」字,效果會較為好聽。

下句頭頓「君王重色思傾國」:
「國(gwok)」字的韻母[ok]出得唔夠清晰與結實,聽來像是「過(gwo)」字。事實上,要唱好這個字及隨後的拉腔都唔係咁容易。除了聲母[gw]的嘴形要正確之外,韻母[ok]亦要咬得結實。拉腔方面,因為「國(gwok)」字是入聲字,用韻母[ok]拉腔時甚為難聽,因此不能夠直接採用問字攞腔。只能用口形近似的韻母[o](柯)輕輕地拉了。

下句第二頓「選美拔艷擇貴人」:
子喉用(士)唱出「拔」字,但伴樂顯示「拔」字取音(乙)。為了唱音與伴樂吻合而使旋律較為動聽,這字宜改用(乙)唱出。況且就旋律的角度來說,「選(尺工)美(上)拔(乙)艷(士)」明顯較「拔」(士)「艷」(士)兩字音高相同的「選(尺工)美(上)拔(士)艷(士)」優勝。

下句第四頓「紫綬裙」:
「裙」字後,拉腔9拍至板收,腔內音符交代清楚,音準、行腔流暢,這段拉腔做得唔錯。如氣息足夠,板位的結束音(合)能夠延音至頭叮,收腔的效果更佳。

再唱上句,第一頓「翰林閣主蘇學士」:
「蘇」字屬陰平聲,可取音(工)或(尺)。但伴樂是(工),而且屬<士工慢板>內的唱段。為了唱音與伴樂吻合而使旋律較為悅耳及顯示「士工」的特色,唱者須改用(工)唱出這字以代替現唱的(尺)。

上句第二頓「矜憐琴操代奔馳」
氣息不足,致令「奔」字拉腔乏力;「馳」字亦因氣息不繼,延音一拍後,速收唞氣,故此收得唔靚。

生:<長花>「郎有惜玉心,妾意夭桃贈,意合情投有緣份,好應和鳴鸞鳳結朱陳,惟是月老遲來天作梗,恨不相逢在未婚」
音準,線口穩。發聲的著力點則稍嫌向前,口腔共鳴攞得唔夠,氣息也略嫌不足,故此字音聽來覺得短促。另外,個別字也出得不太清晰,例如:「妾意夭桃贈呀」,唱者取音為妾(乙)意(乙)夭(尺)桃(合仜)贈(士)呀(上)。「意」與「夭」兩字的字音黏在一起。

甄四郎曲友的聲底唔錯,吐字清晰,口白暢順。如能做到唱曲時發聲的著力點往後移,兼且有足夠的氣息支撐,曲藝進步當更明顯。

穎妍曲友的聲底亦唔錯,口白自然。但在掌握音準方面,就唔係咁穩定。在上述<士工慢板>中,較為複雜的「裙」字9拍拉腔,表現理想。但當遇上簡單的小樂彙時,例如上行音階的(上尺工),卻反而有唱唔準音階內個別工尺的情況。

整體而言,兩位曲友的表現雖各有不足之處,但因板穩兼熟曲,故聽來仍覺相當流暢。

修正或刪除

Re: [粵曲大笪地] 曲友回應專頁 (三) ( No.798 )
日期:2012/05/30 02:18
留言者:甄四郎


多謝話撻詩前辈提點及鼓勵。我會多留意發聲的著力點及運氣的技巧。
穎妍曲友在掌握音準方面的確有些不穩定,我們學曲時也留意到,她會努力改進。

再次多謝你的指導!
(表情14)

修正或刪除

Re: [粵曲大笪地] 曲友回應專頁 (三) ( No.799 )
日期:2012/07/19 22:36
留言者:KK

梨娘閨怨 (好!) (好!) (好!)

修正或刪除

Re: [粵曲大笪地] 曲友回應專頁 (三) ( No.800 )
日期:2012/07/22 11:07
留言者:五姐

935沈園會 (拍掌)

修正或刪除

Re: [粵曲大笪地] 曲友回應專頁 (三) ( No.801 )
日期:2012/07/22 19:59
留言者:余耀平

五姐曲友:

   多謝鼓勵! (表情14)

余耀平/陳彩蘭

修正或刪除

Page: [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] < 回上一頁



- 阿立粵曲天地 -
聲明

阿立粵曲天地(以下稱本網)所有留言區是以即時上載留言的方式運作,本網對所有留言的真實性、完整性及立場,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網之立場,讀者不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性,讀者若因信賴留言而招致任何損失,本網概不負責。 由於所有留言區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題或涉及任何侵權行為,請聯絡本網。本網有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,亦不可上載任何侵權文章,照片,曲詞,錄音及影片,敬請自律。 所有網內留言或文章,留言者均不可保留文章或留言的個人或非個人版權權利,惟他人如需在別處引述或登出,請註明出處。