投稿一覽 > 過往記錄 > 瀏覽內容
請有心人紏正字音
日期:2004/07/16 01:02
留言者:几威

小弟一向對曲詞字音有意見,似乎小題大作,但請有心人紏正,誤導後來者,
我唱---七月七日長生殿---(禿起合歡情)銀漢迢迢----(條)
傾國名花---彷彿介子催---(吹)
以上括號是我的唱音都給人指唱錯,孰是孰非,或模稜兩可,中國字博大高深非我後輩能暸解?
積非成是,誠曲藝之哀!

Page: [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] < 回上一頁

Re: 請有心人紏正字音 ( No.1 )
日期:2004/07/16 12:05
留言者:Sam

if the recording artist can be wrong, be it be more wrong if you follow?

Re: 請有心人紏正字音 ( No.2 )
日期:2004/07/16 12:53
留言者:Paul
電郵:paulfong@ctimail.com

迢(條)為正音,(韶)為誤讀,似為共識,應無異議。誤讀(韶)音之情況,在生活中似乎未普遍至可以”約定俗成”的程度。(條)、(韶)同屬下平聲,自然音調並無不同,故遷就音樂的唱曲需要亦不存在。

粵曲圈中,頗多令初哥如我者難以理解的事情,讀音是其中一樣。例如”怎不教(令的意思)人…..”的教字,變成了(交)音;”阿儂、阿嬌、阿斗……”的阿字,又變成了”阿彌陀佛”的(柯)音,但叫”阿媽”時好像又回復(呀)音,到底有沒有什麼理據的呢?

Re: 請有心人紏正字音 ( No.3 )
日期:2004/07/16 18:08
留言者:Tim

以上几威君提出有關字句讀音問題,或是謬誤、或是同一字有不同用法、或是外來語句而引致有不同讀音;另外亦有些發音上的習慣而有所差異。

我亦有些與字音有關的問題。

在粵曲來說,如果你可以聽得到唱者所唱出的字音,與你所知是有所差異,無論正確與否,我會很讚賞那唱者——因為他可以做到吐字清晰,起碼令你能夠分辨出有所不同。

很多粵曲愛好者,對粵曲多方鑽研探索,卻怱略了唱曲最基本的要求——『字正』,往往只著重『腔圓』,做成唱音而不是唱字。不知道大家有沒有聽過:「聲就好靚,不過都唔知佢唱mug!」在演唱會上,我就經常聽到——一些尤其明顯不是唱家——說這句話。

聽不清唱者唱什麼這情況,對粵曲唱家來說反應不大,我相信只因他們對所有粵曲曲目太熟悉了,根本已經知道唱者會唱什麼。

如果這情況繼續下去,其實是一件很遺憾的事!

(表情12)

Re: 請有心人紏正字音 ( No.4 )
日期:2004/07/16 18:46
留言者:Tim

To be correct, 介子<催> should be <推> (沉思)

Re: 請有心人紏正字音 ( No.5 )
日期:2004/07/18 23:09
留言者:billy
電郵:billy177_99@yahoo.com.hk

(微笑)你說的阿嬌,阿儂,阿斗, 我也認為應該讀"亞"字,但"習非勝是",絕大部份人都把它讀成"柯"字音,
我覺得你可以保留自己的堅持, 但沒有必要去理會他人, 唱粵曲唱錯字的人太多了, 我輩是無法去改動他人的, 我也堅持更正自己學生唱曲時的字音. 希望你將來也可以憑你的堅持去改動你的學生吧 (微笑)

Re: 請有心人紏正字音 ( No.6 )
日期:2004/07/20 20:55
留言者:KELLY

以我所知「阿」字也可以讀作「柯」音,例如:(1)藥材「阿膠」,應讀如:「柯」膠,而非「亞」膠。(2)阿房宮,亦應讀作:「柯」房宮。

Re: 請有心人紏正字音 ( No.7 )
日期:2004/07/22 00:35
留言者:屯門車王

粵語聲調會出現變讀,故現今很多字不能跟據古韻書來「正」

何文匯經常使用宋代廣韻來正現今粵語,大錯特錯

語音是客觀存在,亦非約定俗成,如成新聞報道紛紛出現「九正」「結究」

莫非廣東人代代錯,得現今一個查古韻書的人對?

煮豆燃豆「其」←豈非欲廢廣東話?

希望唱曲的人不為「博士」所愚,以破壞粵曲之美

幸甚幸甚

Re: 請有心人紏正字音 ( No.8 )
日期:2004/07/23 12:42
留言者:Paul
電郵:paulfong@ctimail.com

以我所知「阿」字也可以讀作「柯」音,例如:(1)藥材「阿膠」,應讀如:「柯」膠,而非「亞」膠。(2)阿房宮,亦應讀作:「柯」房宮。

阿彌陀佛亦屬此讀音。但作為稱呼人的引子的用法,除了在粵曲中,我從未聽過。到底在粵曲中有何特別原因,以致必須採用一個有別於在日常生活中已被廣泛認同的讀音呢?若為遷就音階平仄之故,猶可理解,但連在口白一類不那麼蔕音樂性的情況下亦"柯柯"連聲,則實在費解。

間中聽到有人批評粵曲圈存在故弄玄虛或習非成是、不求甚解的情況,在我輩好奇多疑的新仔來說,不無共鳴!

Re: 請有心人紏正字音 ( No.9 )
日期:2004/07/23 13:23
留言者:qq

如 果 是 因 為 要 遷 就 音階平仄之故,猶可理解。
但事 實 有 好 多 老 官 都 是唱 錯 字﹐ 我 們 就 不 應 該 跟 隨﹐
我 感 覺 中 國 人 學 習 中 國 粵 曲 藝 術﹐ 但 連 中 國 字 都 知 錯而 不更正﹐ 便 有 些 那 個 了 。 這 都 是 在 下 愚見﹐ 如 有 苟 同﹐ 請 諒 。
(表情6) (表情7) (表情11)

Re: 請有心人紏正字音 ( No.10 )
日期:2004/07/23 13:57
留言者:sam

(表情12) (表情6) (表情12) (表情6)

Page: [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] < 回上一頁



- 阿立粵曲天地 -
聲明

阿立粵曲天地(以下稱本網)所有留言區是以即時上載留言的方式運作,本網對所有留言的真實性、完整性及立場,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網之立場,讀者不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性,讀者若因信賴留言而招致任何損失,本網概不負責。 由於所有留言區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題或涉及任何侵權行為,請聯絡本網。本網有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,亦不可上載任何侵權文章,照片,曲詞,錄音及影片,敬請自律。 所有網內留言或文章,留言者均不可保留文章或留言的個人或非個人版權權利,惟他人如需在別處引述或登出,請註明出處。