Re: 請有心人紏正字音 ( No.23 ) |
日期:2004/07/25 11:48 留言者:KK
|
billy,
留言 No.21 真有見地! |
|
Re: 請有心人紏正字音 ( No.24 ) |
日期:2004/07/25 20:28 留言者:sam
|
Gosh!! I was only saying it as it came to my mind. Never thought for one moment that it could be true |
|
Re: 請有心人紏正字音 ( No.25 ) |
日期:2004/07/26 13:27 留言者:丫頭
|
Sam,
I've no bad feeling at all. I can feel the pasion in 死丫頭! Keep using this as and when you like. We always share similar feelings and I treasure that kind of exchange!
qq,
Always my pleasure to correspond with pals who are open to express and receive!
Billy,
我鍾意你的"講多無謂"! 我們曾討論過曲詞, 希望有機會再面談吧. |
|
Re: 請有心人紏正字音 ( No.26 ) |
日期:2004/07/26 14:47 留言者:qq
|
Re: 請有心人紏正字音 ( No.27 ) |
日期:2004/07/26 16:21 留言者:Paul
電郵:paulfong@ctimail.com
|
billy
唱五湖泛舟時, 識o野o既就會唱喙, 更加識o野o既就唱胃, 想太多則無謂
"更加識o野o既就唱胃" -- 請問此話何解.可否言明底細?想太多則無謂,不過我稔了解多少少亦冇壞.所以大膽提出呢個問題. |
|
Re: 請有心人紏正字音 ( No.28 ) |
日期:2004/07/26 16:59 留言者:細B
|
請有心人幫助 (酣)這個字的正確讀音怎樣讀 在[夜戰馬超]有這句 (大戰方酣) 唔該各位 |
|
Re: 請有心人紏正字音 ( No.29 ) |
日期:2004/07/26 17:51 留言者:paul
電郵:paulfong@ctimail.com
|
細B 據字典,"酣"粵音"含". 本指暢飲, 引申作"盡量""痛快"之意."酣戰"是"長時間緊張地戰鬥". |
|
Re: 請有心人紏正字音 ( No.30 ) |
日期:2004/07/26 20:00 留言者:Tim
|
kk, qq,
舉手之勞而已, 何須掛齒!
|
|
Re: 請有心人紏正字音 ( No.31 ) |
日期:2004/07/27 02:53 留言者:billy
|
Paul 識o野之人一般會知道"長頸鳥喙"是一句成語. 典故可能出自史記越王勾踐列傳. 馮夢龍的東周列國志第八十三回, 范蠡給文種的一封信內寫有"越王為人,長頸鳥喙,忍辱妒功,可與共患難,不可與共安樂". 所以我相信原曲寫的應該是"長頸鳥喙(音悔)", 有識之士自應唱"長頸鳥喙(音悔)", 但有些人居然把它唱成"長頸鳥胃", 這些唱"長頸鳥胃"的人,我相信自應是比唱"長頸鳥喙(音悔)"更有高深學識的,只是我輩才疏, 可現在還找不出"長頸鳥胃"一詞之出處. 我在說說笑而已, 不用太認真. 後來有人告訴我, 此曲原唱者為林家聲, 林家聲首先唱出"長頸鳥胃", 後來林錦堂明知林家聲唱的有問題, 但為尊重他的師父, 所以林錦堂也就跟著唱"長頸鳥胃". 我也看過一些曲詞是抄作"長頸鳥胃"的, 那麼,用那份曲詞的人, 自不然也是唱成"長頸鳥胃". 唉,我看的粵曲已是前途似咁, 所以想太多則無謂了. 我輩自修己身, 有人要學的話, 我也願教, 但其他的粵曲愛好者, 他們喜歡怎樣去做, 怎樣去唱, 我管得了嗎? 我只求自己寫的東西不要寫錯, 不讓人家指指點點在罵便好了
|
|
Re: 請有心人紏正字音 ( No.32 ) |
日期:2004/07/27 08:49 留言者:丫頭
|
Billy,
你略為悲觀的話, 使我擔憂, 如果以你對粵曲的鍾愛程度, 也說"粵曲已是前途似咁", 那麼我們這些初哥, 將何以為目標, 難道真是買到歌出show便萬事皆休?我相信事在人為, 就如曲友們在這欄的投入程度所見, 有興趣的人實在不少, 且遍佈數大洲, 只是欠缺組織起來從事對這門學問的研究和發展吧了, 且做好自己可作的最大貢獻, 展望將來, 願各webpal共勉之! |
|
Re: 請有心人紏正字音 ( No.33 ) |
日期:2004/07/27 09:44 留言者:屯門車王
|
黃鍚凌連「時奸」也說得出
其著實可不看了
但是他又不說「間中」讀不讀「奸」
其著「僧」字注音為「生」
「鬚」字著音為「衰」
的的確確是→雙重標準
乃學術死證
|
|
Re: 請有心人紏正字音 ( No.34 ) |
日期:2004/07/27 09:53 留言者:細B
|
|