Re: 請有心人紏正字音 ( No.59 ) |
日期:2004/08/28 09:49 留言者:sam
|
i play with two opera clubs here.
one club has high standard of music and the singers mostly ok but borrowing another ALYD's (ah lap yung done) words..... [是非]滿天蔽月光.....
another club the music is quite...awful. The singing is worse than awful but they are a happy lot...(no big money change hands may be) and they..........sing out of tune a lot but that is when they get 正音 correct.
here we are arguing (almost become malignant again) about one or two words. Yet I am trying to get them to sing in tune and in time....and failling that for a long time. SHOE!!!! Different class demanding different standard!!!!!
again
webpals在這裡討論字的正音和用法之類, 目的只不過得個明白, 並沒有打算指定某個讀音才可用.....exactly la
qq...stop calling me Q. Q is not a good description for an old man (as described by丫頭 ) before. It hurt so much when I read that, calling me an old man. Even though she is so correct. (Don;t tell 丫頭 I have said that)....UM...I think she can read this too.......um.....hello 丫頭. DIdn't hurt. Didn't hurt...only kidding......
|
|
Re: 請有心人紏正字音 ( No.60 ) |
日期:2004/08/28 12:29 留言者:丫頭
|
Dear Old Sam!
心照不宣! 嘻嘻!
死丫頭敬上!!!!!! |
|
Re: 請有心人紏正字音 ( No.61 ) |
日期:2004/08/28 22:54 留言者:几威
|
paul 看你文筆銳利,想也是性情中人,不打不相識,我是執著了,請受小弟謝過,我眼看字詞被老倌們誤導了,而很多後輩如我等,人云亦云的,但我還望後來者知所改善吧了,如因要將就工尺而用平上去入唱法,還可算接受,但總不能令字音離題萬丈,終令中文沒有了一個正統讀音,當然,等閒視之亦無不可,只是唱曲者被有識之士看扁的,這不會是杞人憂天吧!其實這問題是沒有正確結論的,就此打住好了!!!!!!!!!
|
|
Re: 請有心人紏正字音 ( No.62 ) |
日期:2004/08/28 23:18 留言者:几威
|
立兄 全因仗你的江湖地位,而令吾等有大發謬論之地,小弟無心之失,得罪之處,請諒! 欣賞你公正不阿之風,開放此平台,更吸引了世界各地粵曲愛好者在此交流心得,可喜可賀!希望各位網友能摒棄成見,同心同得為此國粹發揚光大,誠藝術之福也!
|
|
Re: 請有心人紏正字音 ( No.63 ) |
日期:2004/08/29 12:51 留言者:KELLY
|
几威及Paul:
兩位能放下包袱,勇於承擔,真好漢也!我敬重你們!
|
|
Re: 請有心人紏正字音 ( No.64 ) |
日期:2004/09/03 04:01 留言者:qq
|
sam 老 哥﹐ one club has high standard of music and the singers mostly ok but borrowing another ALYD's (ah lap yung done) words..... [是非]滿天蔽月光.....
正是 “到 處 楊 梅 一 樣 花 ” ﹗
|
|
Re: 請有心人紏正字音 ( No.65 ) |
日期:2004/09/03 09:38 留言者:sam
|
tin har woo nga yat yeung hug
shoe!!, I seem to use bad things to make analogy all the time. qq, don't lose your nicety ah
the proper way to say '正是 “到 處 楊 梅 一 樣 花 ” is
正 aaaaaaah 是 “到 處 楊 梅 一 樣 花 ” ﹗ |
|
Re: 請有心人紏正字音 ( No.66 ) |
日期:2004/09/03 10:09 留言者:qq
|
sam 老 哥﹐
請 放 心﹐ 我 立 場 堅 定﹐ 不 會 同 流 合 花 。 |
|
Re: 請有心人紏正字音 ( No.67 ) |
日期:2004/10/23 00:55 留言者:venus
|
又要借助各位學識及智慧肋 。
想問紅綫女名曲之拾鳶, 當年誰是男主角? (鳶)與(鷂)相通嗎? 它們的讀音是.......?
請賜教! 謝謝....謝謝.... 謝謝! |
|
Re: 請有心人紏正字音 ( No.68 ) |
日期:2004/10/20 16:07 留言者:qq
|
venus,
紅綫女名曲之拾鳶, 當年誰是男主角? 我有這套 電影 VCD﹐是由紅線女和馬師曾主演的。 內有數支主題曲﹐都是他本人主唱。 |
|
Re: 請有心人紏正字音 ( No.69 ) |
日期:2004/10/20 17:28 留言者:venus
|
QQ,
sorry, 我問錯了問題, 應該問平喉原唱者是誰。 聽說原唱者不是老馬; 個名與(文覺非)相似, 但又不是他, 所以在此候教。 你忘了教我讀音哩! |
|
Re: 請有心人紏正字音 ( No.70 ) |
日期:2004/10/20 19:30 留言者:蕭先生
電郵:operasiu@hotmail.com
網頁:http://operasiu.idv.st
|
venus 等我代替qq答你啦,鳶字粵音淵。你所說的那位飾演張逸民的小生,應是李飛龍前輩。聽說現在居於廣州,早十多年前已退休了。 |
|
|