Re: 粵曲中之官話 ( No.1 ) |
日期:2006/03/15 01:12 留言者:v仔
|
當今古腔(官話/中州話之腔調)唯有他........ 李銳祖先生
李銳祖先生, 碩果僅存之古腔唱家也。逾半世紀專注絲竹、古腔之研究。 自五十年代迄八十年代止, 李先生精選珍藏八首古腔名曲, 俱為其個人獨唱, 分別有: 寶玉怨婚、泣荊花參禪、西廂待月、夜吊白芙蓉、月下追賢、甘露寺訴情、周瑜寫表、季扎掛劍。
曾先後錄成唱片、唱帶, 或在麗的呼聲、或在香港電台、或在商業電台、或在澳門綠村電台 先後播送, 成為古腔唯此一家。 近聞李君 為使該等名曲不至明珠暗投、束諸高閣, 將之與電台合辦從新制作, 使之得以完整保留, 重投愛曲者之懷抱; 也極具珍藏和欣賞價值.
記得早兩年在報章上曾閱讀其受訪之文稿... 除介紹其初期如何研習古腔外, 並提及有 現今很多大老倌也會不時登門向其求教古腔及辨止等等。
|
|
Re: 粵曲中之官話 ( No.2 ) |
日期:2006/03/16 16:58 留言者:庆仔
|
这个问题我也很感兴趣,不知道戏台官话到底是如何去读,有没有什么标准或者说像国语一样有拼音? |
|
Re: 粵曲中之官話 ( No.3 ) |
日期:2006/03/16 23:31 留言者:十郎
|
我想還是依中州話的發音來讀。 就像你問我廣東話的準則是甚麼, 我也只能說是依廣東話的方式發音........... |
|
Re: 粵曲中之官話 ( No.4 ) |
日期:2006/03/17 21:50 留言者:阿立
|
以下資料乃從網上得來,可作参考。
「中州話是指中原音韻,中州即河南省一帶地方。」
「美國耶魯大學韓廷敦教授在《种族的品性》一書中說:“客家人原出北方,他們的方言,實在是一种官話,像中州河南的話。”所謂中州音韻、中州話,就是鄭州土話,与現在的客家話非常相似。 清陳蘭甫著《均韻考》一書說:“客人語言,證之周德清《中原音韻》無不合。”音韻大師章太炎又在《客方言.字》中說:“廣東稱客籍,以嘉應諸縣為宗,大抵本之河南,其聲音亦与岭北相似。”以上說明中外學者的觀點是一致的,從語言學的角度,證明客家話源于中原,保留河南中州音韻,是河南的官話,也是上話。以梅縣話為標准的客家話更接近官話,又證明客家人來源于中原,是漢民族的一支民系,還證明這种客家話是獨特的,而且是較穩定的.....」
摘自「全球客家、崇正会联合总会」
|
|
Re: 粵曲中之官話 ( No.5 ) |
日期:2006/03/19 03:24 留言者:发达
|
有听过一说《桂林官话》---- 戏场官话即是桂林话?因为忘记在哪处听回来的,请知情人士指正。
从大中华万象网搜寻所得,客家话原自中原,因为人口迁徙,客家人分散各地,集中在南方的主要包括梅州(广东),嘉兴,五华,大埔(福建)一带。 我这里也有个姓赵的朋友,自称是客家人,原自宋皇族。而桂林,贵州,云南地区的方言是 mandarin, 与此同语系的方言在全国更广泛地被使用。所以“官话”是否即是客家话呢? 又为什么称做“中州话”或“官话”而不直接称“客家话”呢?
|
|
Re: 粵曲中之官話 ( No.6 ) |
日期:2006/03/19 14:20 留言者:V
|
我係個正宗o既客瓜人呀, 我好識講客瓜話架, 但唔識講官話喎.
客家話同國語係好相似; 感覺...官話語調係介乎廣東話, 客家話, 同國語之間. |
|
Re: 粵曲中之官話 ( No.7 ) |
日期:2006/03/20 14:29 留言者:发达
|
补充 no.5,
桂林等西南地区所使用的北方话(madarin)仍属于方言类,比较不同地区所使用的北方话各有各自带有的特别口音,虽然近似,但并不等同现今已经规范化的普通话,好些字在声调上有别,用词也有出入,举例 “穿孔” “穿咕隆”。 |
|
Re: 粵曲中之官話 ( No.8 ) |
日期:2006/03/21 13:06 留言者:老樹
電郵:oldtree6636@yahoo.com.hk
|