Re: 粵曲中常見之〔懶音〕 ( No.30 ) |
日期:2006/06/15 00:44 留言者:1010
|
mok兄,不知是否我耳朵有毛病,我分不出"n" "L"的音 點算好,我個女話我讀英文字母只得22個音 以上幾編提到的字音例:梁,娘,李,你,南.......... 我耳和口都分不清, 請問有甚補救的練習方法 |
|
Re: 粵曲中常見之〔懶音〕 ( No.31 ) |
日期:2006/06/15 01:06 留言者:JOEJOE
|
1010,
No. The price is too LOW .
LET me fix the NET.
Hopefully this might help. |
|
Re: 粵曲中常見之〔懶音〕 ( No.32 ) |
日期:2006/06/15 10:52 留言者:mok
|
1010君,
“n” 和 “l” 聲母的主要分別, 在於發 “n” 音時, 氣流是從鼻孔出來,然後滑向韻母, 發 “l” 音時, 氣流則從舌邊流出。
當然首先要搞清楚哪些字是 “n” 音, 哪些字是 “l” 音。 你可到以下網址 – “粵語審音配詞字庫” (有發聲功能) 查看和聆聽發音示範, 嘗試先後打入 “李 / 你”, “蘭 / 難”, 比較一下, 示範者的發音清楚地顯示兩者的分別。 http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
|
|
Re: 粵曲中常見之〔懶音〕 ( No.33 ) |
日期:2006/06/16 06:32 留言者:1010
|
謝謝mok兄,我會抽空綀吓 JOEJOE,呆唔會看英文,請問翻譯通在那 |
|
Re: 粵曲中常見之〔懶音〕 ( No.34 ) |
日期:2006/07/13 19:50 留言者:paul
|
"愛"經常會唱。
我個仔話老師曾鄭重糾正應該讀 (Oi):而不是 (Ngoi)。 我唔信,查字典,原來正音真係 (Oi),不是懶音。 |
|
Re: 粵曲中常見之〔懶音〕 ( No.35 ) |
日期:2006/07/14 23:17 留言者:Vincent
電郵:randomizx@gmail.com
|
那麼請問, "佢哋"這個"佢"字, 現今年輕女性多數讀成 "去", 是否正確。我覺得是積非成是, 以訛傳訛之故。應和"拒絕"的"拒"字同音。 |
|
Re: 粵曲中常見之〔懶音〕 ( No.36 ) |
日期:2006/09/29 18:35 留言者:pete
電郵:pete1944pete@yahoo.com
|
嗰"啱"字正音应该点读?我一直都都成"arm"音,请高人指教,如果没有同音字,最好用英文拼写,容易识别. 谢谢! |
|
Re: 粵曲中常見之〔懶音〕 ( No.37 ) |
日期:2006/10/01 04:40 留言者:楓林月
|
Pete 曲友:
"啱"字在有些廣州話注音的字典是"ngam"和"am(你併成arm)"並列, 所以唸"am"應該不算懶音吧. 但香港土生土長的人在唸以ng作声母的字時, 很多不懂或懶發聲母ng, 聽起來像帶有某些區縣的鄉音; 也減少了粵語特有的鼻音感. 所以在談話和唱粵曲時, 還是把"啱"字唸成"ngam"為上萛, 未知以為然否?
平常人楓林月 頓首 |
|
Re: 粵曲中常見之〔懶音〕 ( No.38 ) |
日期:2006/10/02 13:51 留言者:pete
電郵:pete1944pete@yahoo.com
|
枫林月曲友,
谢谢你的赐教,啱"字我拼写成"arm"是用英语嘅拼法,粤语是应该是"am"的.
不过有时我又觉得有些人矫枉过正,系唔系都加个"ng"音上去,个"爱"字明明应该读成"oi",就遍要读成"ngoi",听起来就唔止是某些區縣的鄉音,直头系外省嗰只添.
|
|
Re: 粵曲中常見之〔懶音〕 ( No.39 ) |
日期:2006/10/02 23:24 留言者:楓林月
|
Ptet 曲友:
同意. 但外省人應該不會把"愛"唸成"ngoi", 因為除廣府音、客家和閩南話之外, 其他方言似乎不存"ng"声母. 此觀念還期方家指點. |
|
Re: 粵曲中常見之〔懶音〕 ( No.40 ) |
日期:2006/10/03 00:36 留言者:呀 Lo
|
死咯~~~~我睇完你地 d 留言後,我發現自己連講野都唔嬈咯 ?????
|
|
Re: 粵曲中常見之〔懶音〕 ( No.41 ) |
日期:2006/10/03 02:09 留言者:pete
電郵:pete1944pete@yahoo.com
|
呀 Lo,
Don't worry, you are not alone.
突然想起 "My fair lady" Higgin教授讽刺英国人讲不好英语嗰段曲. 我稍加修改,用在香港人身上重更加合适.
Why can't the Hong Kong teach their children how to speak? Norwegians learn Norwegian; the Greeks are taught their Greek. In France every Frenchman knows his language from "A" to "Zed"
The French don't care what they do, actually, as long as they pronounce it properly.
Arabians learn Arabian with the speed of summer lightning. And Hebrews learn it backwards, which is absolutely fright'ning. But use proper Cantonese, you're regarded as a freak.
Oh, why can't the Hong Kong, Why can't the Hong Kong learn... to speak?
枫林月曲友,
搞错咗,唔系外省,直头系外国.好多鬼佬学讲广东话,就好兴加鼻音的.
|
|
|