投稿一覽 > 過往記錄 > 瀏覽內容
粵曲中常見之〔懶音〕
日期:2006/06/01 00:07
留言者:Wing

以前有一帖,提出讀錯字。
大家對以上又有何感想、心得? (沉思)
是 "姑勿論"?
或是 "錯而要改" 呢? (表情6)

Page: [1] [2] [3] [4] < 回上一頁

Re: 粵曲中常見之〔懶音〕 ( No.18 )
日期:2006/06/04 11:13
留言者:JOEJOE

V 仔,

立哥已把留言的 Dbase 託付給 Yahoo 了。 (微笑)
以下是你所提及的帖子: http://www.ahlap.com/cgi-bin/p1_patio.cgi?mode=past&no=116&p=3
另 <請有心人紏正字音>:http://www.ahlap.com/cgi-bin/p1_patio.cgi?mode=past&no=29&p=1

以上都是 04/05 年的帖子。當年真熱鬧,123, OO, bobo 等網友的學養,著實教人懷念。

又及:大佬倌的讀音不一定是楷模,小弟就聽過 "羅家寶" 和 "陳笑風" 把 "娘親"/"娘子" --- 梁親/梁子 的唱得興高采烈。

Re: 粵曲中常見之〔懶音〕 ( No.19 )
日期:2006/06/04 21:31
留言者:mulan
電郵:chanmulan1942@yahoo.com

I find this topic very interesting as I fall into this 懶音 catogery. I came from a "seldom-speaking Cantonese” background. Therefore my pronounciation when I sing CO is just funny. My sifu said I am just like a gwaipo singing 粵曲. However, I must say I have improved a lot with proper guidance and self-conscious of the correct pronounciation. As they say, when there is a will there is a way, agree Sam? (微笑) (微笑)

Re: 粵曲中常見之〔懶音〕 ( No.20 )
日期:2006/06/04 22:17
留言者:Wing

mulan;

Absolutely! Just takes time. All the best. (好!)

JOEJOE:

Thanks for your help re this topic. (好!) (拍掌)
I find it difficult to differenciate between N & L in Cantonese words myself sometimes. Therefore I always refer to the dictionary. (微笑) e.g 男、女、 南. Too many people pronounce them with L sound and we all seem to have accepted them.

Re: 粵曲中常見之〔懶音〕 ( No.21 )
日期:2006/06/04 22:39
留言者:sam

of course la Mulan,

it is good of you to accept others suggestion and put to correct the 'fault'

if you try to correct it in your everyday usage then when come to singing the correct pronounciation will come as second nature.

Re: 粵曲中常見之〔懶音〕 ( No.22 )
日期:2006/06/05 00:23
留言者:v仔

(大笑) 嘩! JOEJOE萬歲! 咁快俾你搵左出尼喎.

Re: 粵曲中常見之〔懶音〕 ( No.23 )
日期:2006/06/05 22:04
留言者:mulan
電郵:chanmulan1942@yahoo.com

sam

tks for your advice. By the way, when you said 'of course la' you sounded just like us (my countrymen). Didn't know you (Hongkee??) also speak like that lah!!

Wing

Can you let me know what dictionary you are using to check on Cantonese. tks.

Re: 粵曲中常見之〔懶音〕 ( No.24 )
日期:2006/06/05 22:54
留言者:Wing

mulan;

For quick and easy reference, I recommend this:
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
I like it because it comes with the "sound" and English reference of the word.

You do have to be able to write in the Chinese word to use it though, I think.
Other members may have other suggestions. (微笑)

Re: 粵曲中常見之〔懶音〕 ( No.25 )
日期:2006/06/06 07:59
留言者:哈哈

JoeJoe我真懷疑你是否地球人 (好!)
你有ゼ你唔懂,真多謝你运個網上
黄大仙

Re: 粵曲中常見之〔懶音〕 ( No.26 )
日期:2006/06/06 20:49
留言者:sam

mulan, i am proud to be a hongkong person. And talking la this and la that make me feel 'close' to fellow HK people. We are not writing anything serious. So ok lor!!!

by the way i only know Cantonese and English. IN English i cannot recall any words that start with ng...., even in Mandarin. So what we call 'lazy' in Cantonese maty not be lazy at all. Rather we should call those word starting with ng..'hard-working' words. Lazy words may just be the norm!!!!

Re: 粵曲中常見之〔懶音〕 ( No.27 )
日期:2006/06/06 21:54
留言者:mulan
電郵:chanmulan1942@yahoo.com

Sam and Wing

Thanks

Re: 粵曲中常見之〔懶音〕 ( No.28 )
日期:2006/06/14 03:46
留言者:vivian

你 (nei) 說/唱成 "李" (lei)

你同李,讀起來有什麼分別??? (大哭)

Re: 粵曲中常見之〔懶音〕 ( No.29 )
日期:2006/06/14 10:32
留言者:mok

"n" 屬鼻音聲母, "l" 則屬舌邊音聲母, 前者是以鼻音起聲, 後者是以舌尖輕觸上顎前部起聲。

粵語 "n"、"l" 不分的現象頗為普遍, 例子還有: 南(n)/藍(l)、年(n)/連(l)、嬲(n)/褸(l),農(n)/龍(l) ...., 通常是把 "n" 唸成 "l" 。在現實中, 很多人唸 "n" 聲母字時只保留微弱的鼻音。

唱粵曲講究字正、露字, 所以應把兩個聲母分清。老師會教學生, 唱 "l" 聲母的字時, 先把舌頭前伸, 唱 "n" 聲母的字時則注意發鼻音, 刻意一點也無妨, 這樣才會露字。
(表情7)

Page: [1] [2] [3] [4] < 回上一頁



- 阿立粵曲天地 -
聲明

阿立粵曲天地(以下稱本網)所有留言區是以即時上載留言的方式運作,本網對所有留言的真實性、完整性及立場,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網之立場,讀者不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性,讀者若因信賴留言而招致任何損失,本網概不負責。 由於所有留言區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題或涉及任何侵權行為,請聯絡本網。本網有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,亦不可上載任何侵權文章,照片,曲詞,錄音及影片,敬請自律。 所有網內留言或文章,留言者均不可保留文章或留言的個人或非個人版權權利,惟他人如需在別處引述或登出,請註明出處。