投稿一覽 > 過往記錄 > 瀏覽內容
粵曲音律
日期:2007/05/10 01:13
留言者:黄安道
電郵:st.andy6@ntlworld.com

列位有識之仕們:
我有幾个問題,請逐一賜知答ロ案,以開矛塞.
1. 據余少華教授的"樂猶如此"書上堤及中国音樂的七声音階與歐西的七声音階是一樣的,唯一不同之音是个Fa音. 歐西唱do,re,mi,fa so la si do. 中国是do,re,di,fa#,so la,si,do.
可有異議?
2) 粵曲的正線是do,re,mi so la 對嗎?
3) 乙反的音究竟是
(a) so,la, si,re fa?抑或是
(b) so, la sib, re,fa# (fa高半个音,及si 低、半个音)呢?
4) 何謂"板腔音樂"? English translation是什麼?
5) "追腔" 及""過門"的English translation該如何譯呢?
請不吝賜教

黄﹔安道上

Page: [1] [2] [3] [4] [5] [6] < 回上一頁

Re: 粵曲音律 ( No.1 )
日期:2007/05/10 21:19
留言者:sam

I feel sad for you as i feel that you represent a typical Chinese opera fan fed on misleading knowledge of musiccal notation, terms etc. You are taking it to a higher level by enhancing your confused understandings with foreign translation!

Have to admit my dismal inability to answer your questions. There are quite a few 'high' people here. Hope they would satisfy your enquiring mind.

Going back to the basics, take a course in music study may be a better way to learn.

Re: 粵曲音律 ( No.2 )
日期:2007/05/11 02:23
留言者:Wong On Do

Dear Sam,
I admit that I know very little about Cantonese music. That's the reason why I raise my questions.If you can't answer my questions, does it mean you know much more than me? or less pitious than me? So let's wait for some nice people who may have more patience to give me some guidance.

Page: [1] [2] [3] [4] [5] [6] < 回上一頁



- 阿立粵曲天地 -
聲明

阿立粵曲天地(以下稱本網)所有留言區是以即時上載留言的方式運作,本網對所有留言的真實性、完整性及立場,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網之立場,讀者不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性,讀者若因信賴留言而招致任何損失,本網概不負責。 由於所有留言區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題或涉及任何侵權行為,請聯絡本網。本網有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,亦不可上載任何侵權文章,照片,曲詞,錄音及影片,敬請自律。 所有網內留言或文章,留言者均不可保留文章或留言的個人或非個人版權權利,惟他人如需在別處引述或登出,請註明出處。