投稿一覽
> 討論內容
高山流水萬古情:滌(涤)然,倏然,的疑問
日期:2017/07/28 20:26
留言者:
Lee HC
電郵:
leehc90@hotmail.com
高山流水萬古情
高山流水萬古情,曲詞:
滌(滴)然高亢滌輕柔
(涤然高亢涤轻柔)
倏(叔)然高亢倏輕柔
YouTube 的示範,兩個讀音都有。
請問,滌(涤)、倏,那個才是何建洪先生的原作。
唔該曬!
Page: [
1
]
<
回上一頁
Re: 高山流水萬古情:滌(涤)然,倏然,的疑問
( No.1 )
日期:2017/07/30 07:14
留言者:
alex
電郵:
ccalex@gmail.com
滌然高亢——
古代指音樂節奏急速為“滌”。《釋名》說:“篴(制笛的竹子),滌也,其聲滌滌然也,通作笛”。笛子最早叫做“滌”的另一出處是《風俗通》:“武帝時丘伸(仲)作笛。笛,滌也:蕩滌邪志,納之雅正也”。
Re: 高山流水萬古情:滌(涤)然,倏然,的疑問
( No.2 )
日期:2017/07/30 12:12
留言者:
Lee HC
多謝解說。
滌然高亢,應是唱成"滴然高亢"、抑或是"笛然高亢"才對?
Re: 高山流水萬古情:滌(涤)然,倏然,的疑問
( No.3 )
日期:2017/07/30 18:37
留言者:
alex
電郵:
ccalex@gmail.com
應是唱成"滴然高亢"
Re: 高山流水萬古情:滌(涤)然,倏然,的疑問
( No.4 )
日期:2017/07/30 19:53
留言者:
Lee HC
唔該曬!
Re: 高山流水萬古情:滌(涤)然,倏然,的疑問
( No.5 )
日期:2017/09/11 15:18
留言者:
BETTY
我份曲係寫"倏"然高亢"倏"輕柔!咁應該點讀呢?求教有識之仕?
Re: 高山流水萬古情:滌(涤)然,倏然,的疑問
( No.6 )
日期:2017/10/24 12:47
留言者:
alex chan
電郵:
ccalex@gmail.com
手民之誤,應該都是滌
Page: [
1
]
<
回上一頁
主題
排列前端
姓名
你的電郵地址
不顯示
顯示
現在心情
小男孩
小女孩(1)
男孩
女孩
鴨子
魚兒
貓咪
猴子
熊貓
男:歡笑
男:憤慨
男:傷心
男:唱歌
男:大哭
男:沒問題
男:驚喜
男:發火
男:害怕
男:唔好意思
男:豈有此理
男:正常
男:冒冷汗
男:傷腦筋
男:笑到肚子痛
男:氣到說不出話
女:歡笑
女:憤慨
女:傷心
女:唱歌
女:大哭
女:沒問題
女:驚喜
女:發火
女:害怕
女:唔好意思
女:豈有此理
女:正常
女:冒冷汗
女:傷腦筋
女:笑到肚子痛
女:氣到說不出話
小新
女孩(2)
女孩(3)
自定心情
管理者
自定心情圖片網址
*心情圖片預覽表
留言密碼
(刪除或修改留言使用)
內容
Cookie 保存
- 阿立粵曲天地 -
聲明
阿立粵曲天地(以下稱本網)所有留言區是以即時上載留言的方式運作,本網對所有留言的真實性、完整性及立場,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網之立場,讀者不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性,讀者若因信賴留言而招致任何損失,本網概不負責。 由於所有留言區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題或涉及任何侵權行為,請聯絡本網。本網有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,亦不可上載任何侵權文章,照片,曲詞,錄音及影片,敬請自律。 所有網內留言或文章,留言者均不可保留文章或留言的個人或非個人版權權利,惟他人如需在別處引述或登出,請註明出處。