投稿一覽 > 過往記錄 > 瀏覽內容
葉幼琪
日期:2006/12/04 22:10
留言者:betty

今日去大會堂聽葉幼琪的戲.另人很失望.一隻歌後.大放卡拉o k.買哂廣告.時間也很長.另人喝倒彩.第二隻也是.到郭鳳女唱就聽出耳油.曹秀琴

也很有水準.

Page: [1] [2] < 回上一頁

Re: 葉幼琪 ( No.2 )
日期:2006/12/03 07:22
留言者:sam

she is the same everywhere she goes. Money, fame and fortune ahead of the art. Dare to say that her husband makes sure that she stands out way ahead of everyone in her show

Re: 葉幼琪 ( No.3 )
日期:2006/12/04 19:40
留言者:老非

Sam 哥: 係真唔係真?乜次次都係噤!佢唱成噤樣都全院滿座,莫非係係送飛的。

Re: 葉幼琪 ( No.4 )
日期:2006/12/04 21:56
留言者:sam

depends on the standard of the audience!!!

Every performer has his or her own fans. If one pays attention to what is said people like yan/bak, hung sin nui etc have their millions of fans and their just as many critics.
We co goers have to take the good with the bad. You would not know until you hear it. You listen to the bad to appreciate the good and listent o the good ones to know what is not.

Re: 葉幼琪 ( No.5 )
日期:2006/12/05 11:49
留言者:Eliza Qu

"Every performer has his or her own fans. If one pays attention to what is said people like yan/bak, hung sin nui etc have their millions of fans and their just as many critics."
我非常认同Sam的睇法,所谓“曹操都有知心友,关公都有对头人”。有人睇戏,喜欢“靓仔”,有人喜欢“靓声”(包括我妈妈),有人喜欢听“唱功”,有人喜欢睇“功架”等等。各花入各眼。我相信她有这么多fans,主要是她出了很多卡拉OK影碟。

Eliza Qu

Re: 葉幼琪 ( No.6 )
日期:2007/01/06 06:37
留言者:quitequiet

I have to say that she doesn't know her limits. I find her appearance as a male impersonator quite distasteful because she has a very feminine face. Then she goes and acts in warriors roles which is totally riduculous. Her singing is definitely not up to the standard of Liang Yuk Wing. My friend bought all of PW's karoake discs until her appearance in EVERYTHING. She was so disgusted that she stopped buying any further new products.

Re: 葉幼琪 ( No.7 )
日期:2007/01/17 14:34
留言者:pinpin

呆个老公一聽佢唱"对冲"平喉就頭痛! (大哭) 不過佢D音乐好標準 - 即是話佢中意点唱,D音乐嘅Key、条線都係正常运作嘅 (大家不仿拆开人聲、音樂聲聽吓啦)。重有佢嘅出品包罗萬有 - 大、霸、平,唔係靜得佢嘅本家"星"腔。 对我地呢D冇錢請sifu,又襕引CO嘅立村美人、美男,D音乐好使好用。所以佢对現時海外波澜壯濶嘅群众CO活动都係有所貢献。盧生請继贖努力支持尊夫人 (拍掌) PS pinpin个人覺得佢唱嘅"易水"卻是不錯呢。 (微笑)

Re: 葉幼琪 ( No.8 )
日期:2007/01/18 08:53
留言者:關百江
電郵:baijiangguan@yahoo.com

pinpin 姐姐好 :

旅途愉怏, 小弟十分同意妳的見解呢 ! "易水" 唱得是很不錯的。 (好!) (好!) (好!)

亦希望盧先生继贖努力支持葉幼琪小姐呢 ! (微笑)

Re: 葉幼琪 ( No.9 )
日期:2007/01/18 10:58
留言者:yfsyx
電郵:yfsyx@163.com

pinpin/關百江先生
仁者见仁 , 智者见智。pinpin 小妹说 得不错,我们努力怡情就是。

Re: 葉幼琪 ( No.10 )
日期:2007/01/18 12:38
留言者:JOEJOE

小弟寧可聽 "彭、葉" 的易水,也不願聽 "羅、梁" 的易水。

羅家英先生非常不在狀態,明顯地讓梁玉嶸比了下去。

真想聽 "譚國蓮 配 男平" 的易水。可惜....除非譚小姐肯送給小弟。鞋!

Re: 葉幼琪 ( No.11 )
日期:2007/01/18 15:16
留言者:pinpin

蘇大哥 D "努力怡情"可圈可点。正是:

日日笙歌唔得掂
一濶三大如流水
不如閒來唱 K 歌
努力怡情青春照

江仔、蘇大哥: "以曲會友"為旅途目的真是人生快事。待pinpin史 hound 史抵,來年再拜訪二位 (微笑)

JOEJOE兄: 譚國蓮是那位前輩呀? (PS 可否登个篇笑到碌地嘅譯文比pinpin 怡情下呢?)
(微笑)

Re: 葉幼琪 ( No.12 )
日期:2007/01/18 16:54
留言者:JOEJOE

pinpin,

譚國蓮是一位很年青的小妹妹,曾是四洲賽冠軍,大概明年大學畢業吧。她是蘇先生和任小姐的朋友。
小弟聽過她和 "朱女" 的易水現場版,譚小姐所演譯的荊軻令人著迷。可惜錄音太嘈雜。

"笑到碌地嘅譯文" 已遵囑重貼了。

Re: 葉幼琪 ( No.13 )
日期:2007/01/18 21:39
留言者:關百江
電郵:baijiangguan@yahoo.com

JOEJOE 先生 (拍掌)

"笑到碌地嘅譯文" 真的 (好!) (好!) (好!)

年輕貌美 的 pinpin 姐姐 & louis 哥哥真是風趣及和藹可親啊 ! (拍掌) (拍掌) (拍掌)

Page: [1] [2] < 回上一頁



- 阿立粵曲天地 -
聲明

阿立粵曲天地(以下稱本網)所有留言區是以即時上載留言的方式運作,本網對所有留言的真實性、完整性及立場,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網之立場,讀者不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性,讀者若因信賴留言而招致任何損失,本網概不負責。 由於所有留言區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題或涉及任何侵權行為,請聯絡本網。本網有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,亦不可上載任何侵權文章,照片,曲詞,錄音及影片,敬請自律。 所有網內留言或文章,留言者均不可保留文章或留言的個人或非個人版權權利,惟他人如需在別處引述或登出,請註明出處。